|
|||||||||||||||||||||
|
Noroeste
de África
|
|
|
|||||
|
Los improvisadores más famosos del Sahara provienen de Smara, un pequeño pueblo del desierto. Su lengua es el hasani, dialecto del árabe literario y la base de la comunicación de la literatura y cultura saharianas, cultura de tradición oral donde las haya. Sus noches son largos espacios de tiempo en los que cantan a la belleza del desierto y a la vida mientras toman el té. La improvisación es una tradición en estos pueblos, a pesar de que sólo unos pocos destaquen. Los m´ghani o improvisadores no suelen cantar o recitar lo que improvisan; es el Fanan o cantante el encargado que, tras haberle susurrado a la oreja aquello que tiene que cantar, expresa mediante su voz la idea del improvisador. |
|
En las Islas Canarias la variedad de poesía oral improvisada ocupa aunque disparejamente, casi toda la isla. En la isla de El Hierro se improvisan versos en forma de dísticos (pareados) al ritmo y al son de la meda, pero también están las conocidas loas o lobas, que se improvisan en cuartetas. En coplas se improvisa en Gran Canaria, Fuerteventura y Lanzarote, y en décima se realizan los piques y controversias en La Palma. Versadores, versiadores o verseadores se les llama a los cultores del repentismo en esta zona, y sus características son similares a las de los cubanos: se llama también punto cubano al repentismo y se improvisan décimas al son del laúd y la guitarra. Es muy común el intercambio de repentistas entre las dos islas previamente citadas. |
|
En el país
luso la improvisación tiene antigüedad y vigencia. Los cantores
ao desafío del norte de Portugal cantan acompañados por el
acordeón, con distintaos tipos de estrofas octosílabas cuartetas,
quintillas, sextillas y octavillas. En la provincia de Algarbe (informazio falta) En la provincia de Trass-os-Montes se le denomina cantigas ao desafio al canto improvisado, y se cantan coplas asonantadas llamadasd ¡quadras que se glosan en décimas. Igualmente décimas (abba-accddc) se improvisan en la comarca de Beja. En las islas Terceira y Madeira al canto de las quadras se le llama desafio, o despique, o simplemente trova, acompañándose los improvisadores por el rajao y la braguinha, instrumento de cuatro cuerdas parecidos a la guitarra. Por último, en Sao Jorge existen también los cantares ao desafio y se denomina trovadores a quienes lo ejercitan. Alexis Diaz-Pimienta |
|
.... |
|
.... |
| Bertsozale
Elkartea. Igeldo Pasealekua, 25. 20008 Donostia T. (00) (34) 943 21 77 98 / F. (00) (34) 943 21 24 27 / bertsozale@bertsozale.com |